中国茶文化研究院院长罗大友助力“乡村振兴”走进广西三月三

2023-05-12 09:00 秩名 Admin5

中国茶文化研究院院长罗大友助力“乡村振兴”走进广西三月三

Chief non-genetic inheritor of national Chinese tea culture Luo Dayou, president of the Chinese Tea Culture Research Institute, helped "rural revitalization" enter Guangxi on March 3

e9518a56805eafb09d3ee1fa02d0f649


IMG_256

百名艺术家助力“乡村振兴”全国公益巡回活动走进广西三月三开幕式,于2023年4月22日上午10时在桂林市中心广场隆重举行。活动由广西桂林市文化广电和旅游局、为祖国放歌大型组委会、《名人说》专访栏目联合主办,由为祖国放歌(北京)文化传媒有限公司全程执行。国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友老师应邀出席,并为助力“乡村振兴”奉献自己的一份力量。

The opening ceremony of Guangxi was held at 10 am on April 22,2023. The event is jointly organized by Guangxi Guilin Culture, Radio, Television and Tourism Bureau, the large organizing committee of singing for the Motherland and the interview column of "Celebrity Talk", and carried out by singing for the Motherland (Beijing) Culture and Media Co., LTD. Mr.Luo Dayou, president of the Chinese Tea Culture Research Institute, was invited to attend the ceremony and contribute his own strength to the "rural revitalization".

IMG_257

罗大友——中共党员、毕业于大学哲学系、高级政工师、国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长、国务院侨务办及清华大学指定的茶文化讲座教授、中国国际贸易部指定的《国礼茶技、茶文化首席鉴定师》及《国礼书画、国礼瓷器首席鉴定师》、中国管理科学研究院高级研究员、国家健康领域专家(院士)之一、《全国两会》专刊封面先锋模范人物;中央电视台《文化强国》艺术顾问、张仲景博物院在册健康专家、美国巴拿马万国博览会终生评委兼中国区联合主席、享有国家部委颁发(国家民政部备案)的“中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友工作室”;被《人民日报》命名为“当代茶文化大师”。

Luo Dayou —— communist party members, graduated from university philosophy, senior political engineer, national Chinese tea culture, the overseas Chinese affairs office of the State Council and tsinghua university, designated tea culture professor of China international trade department of the national ritual tea, tea culture chief appraiser "and" national painting and calligraphy, national gift porcelain chief appraiser ", a senior researcher at the China management science research institute, national health experts (academician), one of the" national two sessions " special cover cutting edge exemplary character; CCTV "Cultural Power" art consultant, Zhang Zhongjing Museum registered health experts, panama World expo lifetime judges and co-chairman of China, enjoy the national ministries and commissions issued by (the Ministry of Civil Affairs for the record) "Chinese tea culture chief non-genetic inheritors of Chinese Tea Culture Research Institute President Luo Dayou studio"; He was named as "The Master of Contemporary Tea Culture" by the People's Daily.

多次接受中央电视台、人民网、中国政协报、国家商务部《中国经贸》、中新社等多家国家级官方权威主流媒体专访报道。多次应邀出席在人民大会堂、国家会议中心等庄严神圣殿堂召开的国家和全球性盛会及活动。由于在中国五千年博大精深茶文化领域孜孜以求的研究与传播所做出的杰出贡献、从而赢得了全社会仁人志士及业内骨干的广泛尊重!

He has received many interviews with CCTV, People's Daily Online, Chinese People's Political Consultative Conference, China Economy and Trade, China News Service and many other national official and authoritative mainstream media. He has been invited to attend many national and global events and activities held in the Great Hall of the People and the National Convention Center. Due to the outstanding contribution to the research and communication of the field of Chinese tea culture for five thousand years, it has won the wide respect of the whole society of people with lofty ideals and the backbone of the industry!

罗大友上世纪70年代初参军入伍、参加了多次大型军事演习、军事战斗及辽宁省海城、河北 省唐山的抗震救灾。并在部队多次立功受奖!

Luo Dayou joined the army in the early 1970s and participated in many large-scale military exercises, military battles and earthquake relief efforts in Haicheng, Liaoning Province, and Tangshan, Hebei Province. And in the army for many times by the meritorious service award!

转业到中央国有特大型企业后,多年任央企党、政、工、团中层一把手。上世纪80年代任团委书记期间因为业绩突出、受到时任团中央书记胡锦涛等领导接见并合影。上世纪80、90年代三次出席全国性表彰大会,获国家级荣誉和奖励!1996年10月应邀去台湾参加经济教育考察,1997年11月出席联合国在马耳他共和国首都瓦莱塔召开的国际人口研讨会.并参加联合国有关机构的培训。

After transferring to the central state-owned enterprise, he served as the top leader of the party, government, industry and league for many years. During the 1980s, when he was secretary of the Communist Youth League, he was met by Hu Jintao, then secretary of the Central Committee of the Communist Youth League, and other leaders for his outstanding achievements. In the 1980s and 1990s, he attended the national commendation conference three times and won national honors and awards! In October 1996, he was invited to attend an economic and educational investigation in Taiwan. In November 1997, he attended the International Population Seminar held by the United Nations in Valletta, the capital of the Republic of Malta. And to participate in the training of the relevant United Nations institutions.

罗大友几十年来从未放弃对中国茶文化潜心研究、深悟茶为万病之药之术。他系统研究了中国五千年来茶文化的历史沿革和发展现状;特别是对鸦片战争以后中国茶文化在大陆断代的严重现象给予了极大的关切……。他对国内五十六个民族的饮茶习俗进行了归纳总结;对中国各大茶区不同茶叶品种的优质茶叶生产进行了全面系统研究和具体指导。

For decades, Luo Dayou has never given up the study of Chinese tea culture and the understanding that tea is a medicine for all diseases. He has systematically studied the historical evolution and development status of Chinese tea culture over the past five thousand years; especially for the serious phenomenon of Chinese tea culture after the Opium War..... He summarized the tea drinking customs of 56 ethnic groups and guided the high quality tea production in different tea varieties in China.

先后到福建、云南、广东、浙江、四川、赣南地区的崇义、龙南、南茶北移动示范基地山东省日照市、青岛、山西省运城市垣曲县等茶区检查指导;同时扶植建立起来山东省日照市、山东省青岛崂山、山西省运城市垣曲县、陕西省秦岭山区等南茶北移示范基地。

In Fujian, Yunnan, Zhejiang, Sichuan, Gannan, Chongqing, Yuanqu County, Shandong Province, Qingdao, and establishing the demonstration bases of Shandong Province, Qingdao Laoshan, Shandong Province, Yuanqu County, Shanxi Province and Qinling Mountains, Shaanxi Province.

中央电视台《科技苑》栏目还播出了对罗大友推介贵州省湄潭县等一些地区种植优质茶叶经验的节目专访;近日广东电视台及地方新闻专门报道了罗大友考察天子山茶区时要求全国各茶区本着对人民健康负责、坚守高品质、无污染、纯绿色优质茶生产底线!他对中国历史上及海内外的茶文化精品除大量收藏外还细致研究、推介!并且对茶叶流通市场出现的一些乱象向有关管理机构提出阻止!他把中医养生学、易经五行学和人文科学融为一体、在如何正确饮茶才能饮出健康来的茶文化关键落脚点上有极其独到的研究成果!他提出:“这养生那养生、不懂喝茶白养生”、“弘扬茶文化、健康天下人”、“茶和天下”、“天下茶人是一家”、“正确饮茶一生不得疾病、饮茶饮出健康来”、“茶文化进机关、进校园、进企业、进军营、进社区、进家庭、进人心”;“领导干部饮茶要深悟茶性即:把草民顶在头上、把人民装在心中、你才能成为栋梁之才”;“饮茶是在与天地通灵、与古人对话”、“西医让你明明白白死、中医让你稀里糊涂活、唯有懂得茶文化才能让你潇洒度人生”;“多喝茶少喝酒、多与好人交朋友、至少活过九十九”等一些脍炙人口的理念和体会创意出的传播茶文化的经典名句和口号深得民心;在全社会产生了非常积极向上的影响力。全国及全球茶文化机构和广大茶文化工作者积极响应!

CCTV "Science and Technology Garden" also broadcast an interview with Luo Dayou to promote the experience in the quality of tea, and the collection of tea culture in Chinese history and at home and abroad in addition to a large collection! And to the tea circulation market appeared some chaos to the relevant management agencies to prevent! He integrates traditional Chinese medicine, the five elements of Changes and the humanities, and has extremely unique research results on the key foothold of how to drink tea correctly to drink out of the healthy tea culture! He proposed: "the health that keeping in good health, don't understand tea white health", "promote the tea culture, health," and "tea", "the tea is a", "correct tea life not disease, drink tea drink health", "tea culture into the organs, into the campus, into the enterprise, into the barracks, into the community, into the family, into the heart"; "Leading cadres to drink tea to deeply understand the nature of tea that is: the grass people on the head, the people in the heart, you can become the pillars of the talent"; "Drinking tea is in the spirit with heaven and earth, and the ancients dialogue", "Western medicine let you clearly die, Chinese medicine makes you live confused, only understand the tea culture can make you natural and unrestrained life"; "Drink more tea and drink less wine, make more friends with good people, at least live 99" and other popular ideas and creative ideas of the spread of tea culture are popular; It has produced a very positive influence in the whole society. National and global tea culture institutions and the majority of tea culture workers responded positively!

他对中国茶文化走向世界的工作进行了努力推动、见到了明显效果!英国牛津大学还发来邀请函邀请罗大友赴该校讲座中国茶文化。罗大友对英国、西班牙、澳大利亚等国的茶文化工作进行了及时有力的指导;并经常转发交流一些有力度的海内外茶文化工作信息;深受海内外爱茶人士的喜爱和关注。

He made great efforts to promote the work of Chinese tea culture to the world, and saw obvious results! The University of Oxford also sent an invitation letter to invite Luo Dayou to give a lecture on Chinese tea culture. Luo Dayou gave timely and powerful guidance to the tea culture work in Britain, Spain, Australia and other countries, and often forwarded some strong information on tea culture work at home and abroad; and was loved and concerned by tea lovers at home and abroad.

近年来罗大友已经先后应清华大学、北京大学、山东省潍坊市、日照市、青岛市、山西省运城市、中共河北省沧州市委党校、黑龙江省大庆市、广西职业技术学院、天津市招商局、北京市等有关机构、团体、校园、企业、社区、国务院侨办及中央企业邀请向社会各个阶层人士和海外华侨领袖培训班学员作了多场茶文化讲座。被人民网、大连电视台、大庆电视台、国内特大型中央直属企业电视台、中央电视台、中宣部华人频道、新魅力杂志社、商务部主办的《国际商报》、全国各地区官方媒体及官方网络平台等中央、地方多家媒体报专访报道。同时他 不分种族和国界、对海内外无数茶文化爱好者们的专访都慈爱热心的接待;同时入情入理的向大众全面、规范、正确、权威的解析博大精深的五千年中国茶文化。在社会上引起了强烈而又积极的反响!

Luo Dayou in recent years should successively at tsinghua university, Beijing university, Weifang, Shandong province, Rizhao, Qingdao, Yuncheng, Shanxi Province, the communist party of Hebei province Cangzhou municipal party committee party school, Heilongjiang province, Guangxi vocational and technical institute, Tianjin bureau, Beijing, organizations, campus, enterprises, communities, the State Council and the central enterprises invited to all walks of life and overseas Chinese leaders training students made many tea culture lectures. It has been interviewed and reported by central and local media such as People's Daily, Dalian TV, Daqing TV, domestic TV station directly under the Central Government, CCTV, Chinese Channel of the Central Propaganda Department, New Charm Magazine, Ministry of Commerce, official media and official network platforms in China. At the same time, he received no race and nation, as well as interviews with countless tea culture lovers at home and abroad, and made a comprehensive, standardized, correct and authoritative analysis of the five thousand years of Chinese tea culture. Has caused a strong and positive response in the society!

罗大友任中国茶文化研究院院长以来全身心的至力于茶文化的传播和发展!在他的带领和影响下,中国茶文化的工作取得了骄人的业绩!目前中国茶文化研究院扬帆起航、正在为全天下人们的健康事业作出积极的贡献!

Since Luo Dayou became the president of China Tea Culture Research Institute, he has devoted himself to the spread and development of tea culture! Under his leadership and influence, the work of Chinese tea culture has made remarkable achievements! At present, China Tea Culture Research Institute is setting sail and is making positive contributions to the health cause of the people all over the world!

IMG_258

上图:罗大友老师开幕式现场

Above: The opening ceremony of Teacher Luo Dayu

IMG_259

上图:国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友老师开幕式致辞

Above: Mr.Luo Dayou, president of Chinese Tea Culture Research Institute, president of Chinese Tea Culture, delivered a speech at the opening ceremony

IMG_260

上图:开幕式现场由第十二届全国人大常委、全国人大华侨委员会副主任委员,原致公党中央副主席杨邦杰为罗大友老师颁发荣誉证书

右二罗大友老师

Above: Yang Bangjie, former member of the Standing Committee of the 12th National People's Congress, vice chairman of the Overseas Chinese Committee of the Central Committee of Zhigong Party, presented the certificate of honor to Luo Dayou Teacher Luo Dayu from the right

IMG_261

上图:罗大友老师现场接受央视主持人席恺采访

Above: Teacher Luo Dayou is interviewed by CCTV host Xi Kai

IMG_262

上图:国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友和第十二届全国人大常委、全国人大华侨委员会副主任委员,原致公党中央副主席杨邦杰

Above: Luo Dayou, president of the Chinese Tea Culture Research Institute, and Yang Bangjie, member of the Standing Committee of the 12th National People's Congress, vice chairman of the Overseas Chinese Committee of the National People's Congress, and former vice chairman of the CPC Central Committee

IMG_263

上图:国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友老师在侗寨布央茶园考察

Above: Luo Dayou, president of Chinese Tea Culture Research Institute, the national chief non-genetic inheritor of Chinese Tea Culture, visits Buyang Tea Garden of Dong Village

IMG_264

上图;罗大友老师品尝布央茶

Above; Teacher Luo Dayou tastes buyang tea

IMG_265IMG_266

上图:国家级中国茶文化首席非遗传承人·中国茶文化研究院院长罗大友(中)与地方领导在天子山茶区考察关于广东罗定天子茶

Above: Luo Dayou (middle), president of Chinese Tea Culture Research Institute, president of Chinese Tea Culture Research Institute, and local leaders visit Tianzi Tea in Guangdong Province

如今,一身儒雅之气又视茶如命的罗大友,正在与海内外及全球茶文化工作骨干一道,在新时代“一带一路”的伟大征程中扬帆起航,为中国茶文化的传承弘扬,开创着更加美好的未来!罗大友无论走到世界的哪个国家,都总是带着他心爱的“茶姑娘”。问君心愿何所在?直言道:“弘扬茶文化,健康天下人”。

Now, Luo Dayou, who is elegant and regards tea like life, is setting sail in the great journey of "Belt and Road" in the world of the new era, creating a better future for the inheritance and promotion of Chinese tea culture! No matter what country he goes to in the world, he always takes his beloved "tea girl". What is your wish? Outspoken way: "carry forward the tea culture, healthy world people".

图示, 示意图

中度可信度描述已自动生成:ver1图示, 示意图

中度可信度描述已自动生成:ver1图示, 示意图

中度可信度描述已自动生成:ver1图示, 示意图

中度可信度描述已自动生成:ver1

 

收藏 举报

延伸 · 阅读